اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约
- "عدم" في الصينية 不存在; 不存在的事; 贫乏; 贫困; 贫瘠; 贫穷
- "ضد" في الصينية 反面人物; 对; 对于; 对头; 对手; 对抗者; 政敌; 敌手; 相对于; 诉
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بعدم تقادم الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب" في الصينية 危害人类罪和战争罪不适用法定时效欧洲公约
- "مبادئ التعاون الدولي في اكتشاف واعتقال وتسليم ومعاقبة الأشخاص المذنبين في جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية" في الصينية 关于侦察、逮捕、引渡和惩治战争罪犯和危害人类罪犯的国际合作原则
- "اللجنة المعنية بجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية في يوغوسلافيا السابقة" في الصينية 前南斯拉夫境内所犯战争罪和危害人类罪行问题委员会
- "اللجنة اليوغوسلافية المعنية بجمع البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والقانون الدولي" في الصينية 南斯拉夫所设危害人类和违反国际法罪行数据收集委员会
- "اللجنة الدولية للتحقيق في الجرائم الإسرائيلية المرتكبة ضد الشعبين اللبناني والفلسطيني" في الصينية 调查以色列侵害黎巴嫩和巴勒斯坦人民罪行国际委员会
- "جرائم ضد الإنسانية" في الصينية 危害人类罪
- "اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية؛ بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون؛ والمعاقبة عليها" في الصينية 关于防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约
- "الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص" في الصينية 侵犯人身罪
- "الجرائم المرتكبة ضد الدولة" في الصينية 危害国家罪
- "الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات" في الصينية 侵犯财产罪
- "الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات" في الصينية 关于在航空器内的犯罪和犯有某些其他行为的公约
- "تصنيف:جرائم ضد الإنسانية" في الصينية 危害人类罪
- "لجنة صياغة مشروع اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الموظفين الدبلوماسيين وغيرهم من الأشخاص المتمتعين بحماية دولية والمعاقبة عليها" في الصينية 关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的公约草案起草委员会
- "محقق في الجرائم المرتكبة على أساس نوع الجنس" في الصينية 性犯罪调查干事
- "تصنيف:ألمان مدانون بجرائم ضد الإنسانية" في الصينية 被判反人类罪的德国人
- "الرقم الأسود؛ العدد الحقيقي للجرائم المرتكبة" في الصينية 隐性数字
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمساعدة الإدارية المتبادلة لمنع الجرائم الجمركية والتحقيق فيها وقمعها" في الصينية 关于为防止、调查和惩处违犯海关法罪实行行政互助的国际公约
- "محكمة جرائم الحرب والجرائم العرقية" في الصينية 战争和种族罪法庭
- "تصنيف:أشخاص متهمون بارتكاب جرائم ضد الإنسانية" في الصينية 被指控反人类罪人物
- "مدونة ممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن" في الصينية 调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则
أمثلة
- اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 - اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》 - 15- اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
15 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 - اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (1968)
《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》(1968年) - ومن المهم في هذا الصدد التفرقة بين أنواع الانتهاكات نظراً لاحتمال تطبيق اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية لعام 1968(117).
在这方面,由于以适用《1968年战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》 ,因而有必要区别侵权行为的类型。 - وأصبحت اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية جزءا من التشريع المصري بعد تصديق مصر عليها، إلى جانب غيرها من صكوك القانون الإنساني الدولي.
《国际战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》经埃及批准后,联同其他国际人道主义法文书,成为埃及法律。 - 105-8- سن تشريعات وطنية وتعزيزها من أجل الامتثال للالتزامات بموجب نظام روما الأساسي، والانضمام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (أورغواي)؛
8. 颁布和加强国家法律,履行《罗马规约》规定的义务,并加入《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》(乌拉圭); - 90-16- أن تعجل بإجراءاتها الداخلية للتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وأن تنضم إلى الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها، وكذلك إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (أوروغواي)؛
16. 加快内部程序,批准《国际刑事法院罗马规约》,并加入《国际刑事法院特权和豁免权协定》以及《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》(乌拉圭);
كلمات ذات صلة
"اتفاقية صيد الأسماك وحفظ الموارد الحية لأعالي البحار" بالانجليزي, "اتفاقية طرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور" بالانجليزي, "اتفاقية طوكيو" بالانجليزي, "اتفاقية عدم إفصاح" بالانجليزي, "اتفاقية عدم الاعتداء الفنلندية السوفيتية" بالانجليزي, "اتفاقية عقد النقل الدولي للمسافرين وأمتعتهم بالطرق البرية" بالانجليزي, "اتفاقية عقد النقل الدولي للمسافرين وأمتعتهم بالطرق المائية الداخلية" بالانجليزي, "اتفاقية عقد نقل البضائع الدولي الطرقي" بالانجليزي, "اتفاقية عقد نقل البضائع بالطرق المائية الداخلية" بالانجليزي,